有在做 App 就會遇到送審,只要是送審就難免遇到退件。
在退件的時候,你往往會收到一大篇落落長、用英文寫成的退件原因,告訴你或是你的 App 本身,或是 App 要放在軟體商店上的文字描述或是截圖有問題,你違反了 Review Guideline 的哪幾條哪幾款,把每一條的條文內容統統附上,想上架的話要不就是調整文案或截圖內容,要不就是修改 App 重新送件。
很多時候你傷透了腦筋。你看到 App 被退件,他們也附上了條文,但,你就是搞不清楚你到底是哪裡違反了這些條文。於是你花了吃奶的力氣,用你學過有限的英文詞彙,硬是擠出一篇用字生硬、文法錯誤連篇,但還是盡可能保持語氣客氣的英文信,詢問具體來說到底哪裡出了問題。可是,你得到的回應卻是,對方希望你再好好的查看 Review Guideline,再把所有的條文內容貼一賜給你。
你覺得你在對著一面巨大、高聳、灰暗而又冰冷的圍牆對話,不管你說什麼,你都只會得到一種空洞、重複的回音;你掉入了一個難解的迷宮,你在迷宮裡頭一直繞圈圈,始終找不到出口。你一開始感覺氣憤,覺得這是在搞什麼鬼,接著變成焦慮、煩躁,最後感到無力,你覺得,你活在一種卡夫卡式的處境。
別這麼想。對方跟你我一樣,也都是人,活生生有血有肉的人。
當你看到了一大篇的英文回覆的時候,你可能就掉入了某種錯覺,覺得對方的英文一定很好;覺得你用英文再寫一封信過去,對方就會寫一篇流利的英文書信回覆。不過,一個人使用英文,往往不是因為本身英文有多好,而是因為必須要用英文。如果一個人英文很好,大可以去當記者還是作家之類的工作,而,要省核我們這群不知長進的工程師、還有成員都自私自利各懷鬼胎的產品團隊做出來的糞 App ,需要的是別的能力。
你看看,你的公司就在台灣註冊,你的 App 還有文案通篇寫的都是中文,可以想見對方必定能夠閱讀中文;你收到退件的時間是台北時間上午五點,這時候台灣人還沒醒來,卻是美西的上班時間。我們大概可以想像對方是住在美國、有工作權的華人,而有很高的可能性,應該是第一代移民,很多第二代移民雖然還是會講各種廣泛華語的其中一種,可能講普通話、可能講粵語,不過已經不會讀寫中文了。
英文並不是你的第一語言,你每天又要審核大量的 App 送件,公司又要求一定的審核速度,你需要能夠快速產生大量的英文回覆,絕大多數 App有問題的地方都差不多,或是因為公司目前政策的原因,這段時間需要退件的理由也差不多。你是會一篇一篇認真回覆呢,還是 — 複製貼上?
你是得不到你想像中的回覆的。既然如此,你想要順利、用比較快的速度通過審核,如果你大概也有個底,知道應該怎麼修改的話,那就改吧,再不然,就是堅持立場,用溫柔而堅定的口氣,表達我們並沒有違反對方的任何一條 Review Guideline。
此外,我們可以假設審核人員很有可能是女性。為什麼呢?社會總是把重要但是不起眼、做好是應該、沒有任何功勞但是打破要賠的工作,交給女性,舉世皆然。
App 審核這份工作呢,是軟體商店品質的保證,確保 App 不會有違法、竊取隱私、傷害用戶的行為,一來避免公司因為平台被濫用引來各種訴訟與危機,二來用戶的信任才是商業模式的根本,沒把 App 審核工作做好,最後會導致的,是 App 經濟的崩潰。但是,把這份工作做好了,能得到什麼呢?加薪嗎?升遷嗎?有誰因為這份工作的表現,升到了 VP 職位嗎?
君不見史上一一批軟體工程師,在阿波羅計畫裡頭撰寫發射火箭彈道代碼,在背後默默付出的,全都是女性。男性什麼時候才加入這個行業呢?那大概是到了八零年代,出現了比爾蓋茲這樣的人物,告訴大家寫程式也可以變成商業公司領袖,或是某種形式的搖滾巨星的時候了吧?
我們不妨為我們心中的 App 審核人員,寫個速描:
她在 26 歲那年來到美國。她踏上了這塊土地,呼吸著加州明明靠海、但就是帶著乾糙氣味的空氣,看著夏天不到九點不落下的太陽,她知道,她以後要生活在這裡。
她在大學時結交的男友終於完成了學業,並且在公司的協助下取得了 H1B 簽證,在這之前兩人兩地分隔,談著遠距離戀愛,她自己都不知道動過幾次分手的念頭。現在,他要把她接來了,她常懷著自己都在變心邊緣的罪惡感,也很感激男友這幾年在異鄉從來沒有變心過,不過,當中的一大原因,大概就是他在當地,本來也就沒有多大的交友圈吧。
辦了簡單的婚禮,帶著親友的祝福與簡單的行囊,他們最後決定住在 Sunnyvale,甚至連蜜月都沒去。在Caltrain 車站附近的泰國菜還有地中海菜餐廳,成了他們最常去的館子 — 當然,以他們的收入,絕大多數時間還是在家裡煮來吃。
她覺得出國前從娘家得到的最大收穫,就是香菇雞湯的作法,只要把香菇泡開、把香菇、雞肉還有薑片放入鍋中,用小火燉煮,不管是誰、廚藝怎麼樣,都可以做出香味四溢的家鄉味。可以的話,再配上超市買來、一瓶才十塊錢,當地盛產的便宜梅洛葡萄酒,那就再好不過了。
孩子剛出世的那幾年,她很想回家。不只是她希望可以讓父母來帶孩子,也可能是產後憂鬱症,或是附近就沒有什麼知己朋友可以聊天的關係。她每天都會連回 BBS 站看看故鄉的亂七八糟狀況,如果有人來拜訪他們,她也好期待可以帶給他們幾本實體的八卦週刊解悶,有一次她在鏡子面前看著自己,不知道怎麼的,她就對著鏡子哭了。但是她怎麼能離開呢?在這個申請綠卡的關口上,她怎麼可以回去呢?
她曾經多麼痛恨自己父母的管教,但好像又不自覺的用同樣的方式開始教養孩子,她好像慢慢地也成為了別人眼中的亞洲虎媽。她希望孩子有優秀的成績,儒雅的舉止,如果做不到的話,至少也要學會怎麼好好地用筷子,能夠有一顆可以感受到香菇雞湯美味的亞洲心靈。
嗯,孩子大了,白天上學了,她現在也可以去工作了,附近有個開車十分鐘可以到達的大公司,有個需要亞洲語言能力的專員工作,雖然工作內容看起來有點枯燥乏味,不過既然距離不遠,老公也可以接送,而做這份工作也可以有不少時間可以陪伴老孩子,就去試試看吧。
她原本以為工作地點會在那棟有名的公司總部當中,不過其實只是周邊一個平凡無奇的建築物裡,這裡的環境像是個小聯合國,雖然也有幾個跟她一樣黃皮膚的同事,可以交換哪裡有道地珍珠奶茶的情報,但有更多會著其他不同語言的專員,每天都會有同事帶一些各國風味的零嘴,昨天有人帶了用泡菜做的煎餅,今天有人帶了口感綿密的俄式軟糖 — 她不是很喜歡那個味道,她覺得哪天也可以用便當盒妝點香菇雞湯來辦公室。她慢慢也習慣穿著科技公司 T 恤與牛仔褲來上班了,感覺這樣有在科技公司的味道。
每天的工作都是坐在辦公桌上,打開電腦,看著一個又一個的 App 排隊送到面前,裝到裝置上測試,看看 App 裡頭有沒有出現像是 HBO 電視劇裡頭出現的那些東西,女的有沒有露奶奶,男的有沒有露雞雞。看看裡頭有沒有出現跟公司競爭對手的商品啦,看看裡頭有沒有不該出現的支付管道啦。而最近南韓終於通過虛擬博奕合法,雖然只是南韓的事情,但我們要對全世界的 App 都要做一輪審核,避免全世界的孩子用到不合適的 App。
還有,這個 App 一開機就當掉了,這要我怎麼讓你上架呢? — 雖然她應該不知道他們公司的 Keychain framework 本身就有問題,有時候在 App 啟動的時候用到 Keychain,就會造成整個 main thread 卡住最後當機。
她想,這份工作也算是某種跟故鄉的聯繫吧,讓她知道遠方的故鄉大家都在用些什麼,她的家人與好友都在用些什麼,她看到了故鄉的 App 愈來愈多,App 的市場也愈來愈大,而這個職位能夠做的,就是讓他們不會用到不合適的 App。
— 哎呀,怎麼終於有廠商開始做本地的手機 App 支付啦?我們平常都可以直接用傳訊軟體轉帳了,怎麼你們現在才開始做?從 Review Guideline 上看起來沒有問題,不過,交易的傳輸安全怎麼樣,有沒有做兩階段認證,我們可是管不了的啊。
— 哎呀,這個很明顯不行啊!你們這個影音 App 播放的東西到底有沒有版權,如果有版權問題,不只是你們會被告,我們也會一併受累,你們先把與版權有關的文件送來看看。真的,這個不行,以下是我們之前提到的第幾條第幾款…。
— 哎呀,之前已經跟你們說過,你們是 metadata rejection,就是要你們去改描述跟截圖,不需要再上傳新的 binary 了,怎麼又傳了一個版本的 binary 重新 submit,但是該改的都沒改呢?你們這群壞孩子到底是哪裡不懂呢?真的,這樣不行,以下是我們之前提到的第幾條第幾款…。
你每次送審的時候,在地球的另一側,都有著一位與我們同文同種的平凡同胞,用著她所能夠想到的最好的方式,用著母愛的眼光看顧著我們的 App,看著我們的 App 與企業如何成長。你可能不了解對方到底想要表達什麼,但你應該要學著了解,真正的愛本來就是難以開口的,真正的愛,看起來就像是笨拙的,真正的愛並不冀望你的理解,也不期待你的感激。
只是,當你在送審的時候,你也不妨捎上一句親切的問候。在每次送審的時候,你除了上傳文案、截圖、通訊方式,還有一個欄位,特別註記你想要告訴審核人員的事情,你不妨就在這裡,寫上一句:
「太太,我喜歡妳啊!」